Osmanlı’da Dragoman’lıktan Hilafet’e
Osmanlı Devlet yetkilileri ile Avrupalı diplomatlar arasında resmi onaylı çevirmenlerin bulunması bir gereklilikti. Bu kişilere Sami kökenli bir sözcüğün zamanla Türkçeleşmiş hali olarak Dragoman (tercüman, çevirmen) deniyordu. İsveççe, Almanca ve İngilizce
0
1125
1 Ağustos 2020
DEVAMI